A disciplina Linguística da Libras como base para a formação interlinguística e intercultural de tradutores e intérpretes
DOI:
https://doi.org/10.35819/tear.v14.n2.a7866Resumen
Este artigo analisa como a disciplina Linguística da Libras, ofertada no curso Tecnólogo em Tradução e Interpretação da FURG, contribui para a formação interlinguística e intercultural de tradutores-intérpretes. Por meio da análise documental do Projeto Pedagógico do Curso, do plano de ensino e dos planos de aula, investigam-se as concepções de linguagem, diferença e mediação presentes na proposta formativa. Os resultados apontam que a disciplina introduz conteúdos linguísticos fundamentais, como fonologia, morfologia e sintaxe da Libras, e propõe atividades que articulam teoria e prática, favorecendo a construção de competências alinhadas às demandas do campo da tradução e interpretação, bem como a identificação de possibilidades de ampliação formativa.
Palavras-chave: Formação de intérpretes de Libras. Tradução. Libras. Currículo.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista a partir dos critérios abaixo:
CC BY-NC – Uso Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e realizar trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não comerciais .
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.
