Aprendizado da Língua Brasileira de Sinais (Libras): Quebrando barreiras através da interação social

Autores

Palavras-chave:

Libras, Interação social, Inclusão

Resumo

O presente trabalho é um relato das experiências vivenciadas durante o projeto de extensão Oficina de Libras – Nível I, ofertado pelo IFRS-Campus Osório. Apresentamos as etapas de desenvolvimento do projeto, sua contribuição para a aprendizagem da Língua Brasileira de Sinais (Libras), bem como a importância de cada vez mais aproximar as comunidades surda e ouvinte, criando um ambiente de inclusão e interação. Neste projeto, aplicado para alunos da Instituição e comunidade em geral, além das aulas presenciais que fortaleceram o aprendizado em grupo, foram disponibilizadas atividades em ambiente virtual de aprendizagem (AVA) para prática da Libras, ou seja, uso dos sinais e estudo dos conteúdos trabalhados em sala. Essas duas modalidades, presencial e virtual, proporcionaram um maior contato com a Língua de Sinais, uma vez que para a realização das atividades propostas, era necessária uma revisão acerca do vocabulário aprendido em aula, por parte do participante do projeto.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Gabriel Abech Leindecker, IFRS Campus Osório

    Formado no curso ensino médio integrado ao técnico em administração pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul – Campus Osório. Graduando em Licenciatura em Letras (Português e Inglês) pela mesma instituição.

  • Aline Dubal Machado, IFRS Campus Osório

    Atualmente, é docente de Língua Brasileira de Sinais (Libras) no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Osório, com 40 horas dedicação exclusiva. Doutora em Informática na Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) e mestra em Distúrbios da Comunicação Humana pela Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). É especialista em Educação Especial pela UFSM e especialista em Atendimento Educacional Especializado pela Universidade Estadual de Maringá. Possui formação como intérprete de Libras com aprovação pelo ProLibras (2006) e 7º ProLibras em proficiência no ensino de Libras. Em 2010 participou do Projeto "Escola de Todos em Angola" para formação de professores, ministrando disciplina com o foco na metodologia do ensino da língua portuguesa na modalidade escrita e o bilinguismo na perspectiva da educação inclusiva. Tem experiência na área de Libras, atuando principalmente nos seguintes temas: Educação Inclusiva, Educação Especial, Educação de surdos, Atendimento Educacional Especializado (AEE), Ensino de Libras para ouvintes, Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação em contexto educativo, Ambiente Virtual de Aprendizagem, Teoria da Atividade, Teoria Sociocultural e Comunidades de Prática.

  • Lidovino Armichi Rosa Júnior, IFRS Campus Osório

    Atualmente, é graduando de Letras Português/Inglês no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul. É graduado em Administração pelo Centro Universitário Leonardo da Vinci e possui formação Técnica em Radiologia pelo Instituto de Educação Cenecista Marquês de Herval.

Downloads

Publicado

2023-08-22

Como Citar

ABECH LEINDECKER, Gabriel; DUBAL MACHADO, Aline; ARMICHI ROSA JÚNIOR, Lidovino. Aprendizado da Língua Brasileira de Sinais (Libras): Quebrando barreiras através da interação social. Revista Viver IFRS, [S. l.], v. 1, n. 11, p. 72–76, 2023. Disponível em: https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/ViverIFRS/article/view/6484.. Acesso em: 30 dez. 2024.